Interprefy telah mengumumkan Interprefy Now, sebuah produk baru yang memanfaatkan platform terjemahan otomatisnya untuk pertemuan ad hoc yang lebih kecil. Platform Interprefy digunakan untuk konferensi besar yang ingin menyediakan terjemahan otomatis ke bahasa asli peserta.
Interprefy Now melakukannya dalam skala yang lebih kecil menggunakan ponsel. Pengguna dapat mengunduh Aplikasi Interprefy dari toko aplikasi Google dan Apple, meskipun untuk memulai panggilan, mereka harus memiliki akun.
Oddmund Braaten, CEO di Interprefy, berkomentar, “Jika Anda pernah perlu berkomunikasi dengan orang yang berbicara bahasa berbeda dari Anda dalam situasi profesional dan tidak ingin memperpanjang durasi pertemuan Anda dengan interpretasi berturut-turut atau memiliki peralatan untuk interpretasi simultan, maka Interprefy Now cocok untuk Anda.
“Kami telah mendukung Interprefy Now dengan alat penerjemah acara generasi berikutnya – Interprefy AI – sehingga pelanggan kami mendapatkan kualitas terjemahan AI terbaik yang tersedia di pasar. Produk terjemahan bahasa AI kami menyediakan akses bahasa multibahasa untuk lebih banyak organisasi dan acara dengan anggaran lebih kecil.”
Cara kerja Interprefy Now
Jika penyelenggara membuat rapat, mereka dapat mengirimkan tautan atau membagikan Kode QR, sehingga peserta dapat mengunduh aplikasi secara otomatis dan segera bergabung dalam rapat. Saat pembawa acara berbicara, aplikasi mendengarkan dan menerjemahkan audio. Kemudian menyajikannya kepada setiap peserta dalam bahasa asli mereka sebagai teks dan audio.
Peserta dapat menggunakan headset atau speaker untuk mendengarkan pembicara, memahaminya dengan penundaan minimal. Richard Schiller, Manajer Produk Senior di Interprefy, menjelaskan bahwa penerjemahan tidak dapat dilakukan secara instan. Dia menjelaskan, “Ini beberapa detik. Biasanya antara tiga dan sembilan detik.
“Penentu terbesarnya adalah AI perlu mendengar Anda mengucapkan seluruh klausa sehingga ia mengetahui apa yang Anda katakan. Ini persis sama dengan interpretasi manusia. Anda tidak dapat mulai berbicara sampai Anda mengetahui apa yang dibicarakan. Itu biasanya empat setengah detik untuk satu kalimat.”
Tiap pertemuan bisa dihadiri maksimal 30 orang, dan solusinya menyasar pertemuan tatap muka, khususnya di perusahaan multinasional. Meskipun bahasa Inggris adalah bahasa yang umum, namun memungkinkan peserta untuk lebih memahami nuansa dari apa yang dikatakan selama pertemuan.
Aplikasi ini mudah digunakan, dan setelah pembawa acara selesai berbicara, mereka dapat mematikan mikrofonnya dan mengizinkan peserta mana pun untuk memimpin rapat. Jika sesi tuan rumah dihentikan, rapat akan berlanjut secara otomatis untuk waktu yang singkat, meskipun ada orang lain yang berbicara. Namun, jika pembicara lain mematikan mikrofonnya atau waktu tertentu telah berlalu, rapat akan berakhir secara otomatis jika mereka belum tersambung kembali.
Mengakhiri hambatan bahasa
Aplikasi ini mudah digunakan, dan tuan rumah dapat memutuskan berapa banyak bahasa yang akan dipilih oleh peserta. Artinya, mereka dapat mengatur rapat menggunakan bahasa yang mereka tahu diperlukan untuk setiap rapat. Ini memastikan cara paling efisien untuk memulai pertemuan. Interprefy Now mendukung lebih dari 80 bahasa yang memungkinkan lebih dari 6.000 kombinasi terjemahan.
Interprefy tidak menyediakan terjemahan audio jika mereka adalah penutur asli. Ini bekerja secara interaktif sehingga jika dua penutur adalah orang Cina, dua orang Jerman dan dua orang Inggris. Ketika salah satu penutur bahasa Mandarin berbicara, hanya penutur bahasa Inggris dan Jerman yang akan mendengar terjemahannya. Penutur bahasa Mandarin lainnya dapat fokus pada apa yang pembicara katakan.
Tuan rumah juga dapat mengatur ruangan berbeda untuk setiap negara yang mereka kunjungi. Schiller memberikan contoh di mana seorang pemimpin bisnis dapat melakukan perjalanan ke pertemuan di Tiongkok dan Thailand dan menyiapkan ruangan untuk keduanya.
Ada banyak kasus penggunaan lain untuk Interprefy Now termasuk pertemuan internasional, negosiasi, pelatihan, promosi penjualan, atau tur berpemandu. Interprefy sekarang dirancang untuk pertemuan tatap muka. Namun ini juga akan berfungsi untuk staf jarak jauh jika diperlukan. Keunggulan utamanya adalah yang dibutuhkan semua orang hanyalah Smartphone.
Mungkinkah ini juga menjadi solusi konsumen?
Saya bertanya kepada Schiller apakah ini cocok untuk individu yang ingin berkomunikasi dalam berbagai bahasa saat bepergian.
Dia membalas, “Jadi, bisakah itu berhasil? Ya. Apakah ini pasar yang sedang kita jelajahi? Tidak. Saya akan menjelaskan alasannya. Ada solusi yang berbasis telepon tunggal sehingga Anda akan mengatakan sesuatu ke telepon Anda, dan kemudian mengulanginya. Jadi, ini adalah terjemahan yang tidak simultan.
“Itu adalah solusi yang sangat murah atau gratis, dan dapat digunakan dengan satu telepon, yang memungkinkan Anda mengarahkan telepon ke orang lain. Jadi kami tidak berharap mendapatkan apa pun dari pasar itu. Tapi apakah itu akan berhasil? Tentu saja.”
Sistem ini menangani sebagian besar bahasa sehari-hari, menurut Schiller, dan sebagian besar, jika tidak semua, bahasa ilmiah. Namun, tidak menangani nama yang dibuat-buat seperti nama produk atau nama orang. Namun, host dapat membuat daftar istilah untuk sistem, yang dapat mengatasi masalah ini.
Bisakah Interprefy Now mengubah model bisnis?
Saya bertanya kepada Schiller apa yang menurutnya paling menarik tentang Interprefy saat ini. Dia berkomentar, “Hal yang paling menarik adalah saya telah berurusan dengan teknologi terdepan sejak saya memulai karir saya. Saya telah bekerja di bidang penyiaran hampir sepanjang karier saya. Saya telah membawa banyak hal baru ke pasar.
“Yang jelas bagi saya adalah kami berbicara dengan beberapa pelanggan, dan mereka langsung mendapatkannya untuk lamaran mereka. Ada saat lain ketika Anda berkata, “Oh, alasan mengapa Anda belum memikirkan hal ini adalah karena Anda yakin hal itu tidak mungkin.
“Anda tahu bahwa ada perusahaan yang tidak memiliki tim internasional yang seharusnya mereka miliki karena mereka berpikir tidak mungkin memiliki tim seperti itu. Yang benar-benar menarik bagi saya adalah saya pikir ada revolusi kecil di sini di mana perusahaan tidak lagi hanya memilih orang berdasarkan bahasa, namun benar-benar memilih mereka berdasarkan keterampilan sebelum mereka membentuk sebuah tim.”
Biaya dan biaya karbon
Saya bertanya kepada Braaten tentang harga Interprefy Now. Dia membalas, “Kami menyediakan Interprefy Now sebagai layanan berlangganan, di mana pengguna membeli sejumlah jam tertentu per bulan atau membeli sekumpulan jam.”
Ada juga kekhawatiran yang semakin besar mengenai dampak karbon yang ditimbulkan oleh AI. Berapa jejak karbon dalam satu sesi dan bagaimana cara menghitungnya?
Braaten menjawab, “Konsumsi ponsel rendah karena ini adalah aplikasi audio, bukan video. Jika tempat pengguna menggunakan energi yang bersumber dari sumber energi ramah lingkungan, dan ponsel diisi dayanya dari sumber yang sama atau serupa, maka potensi jejak karbonnya mendekati nol. Interprefy menggunakan pemrosesan cloud dengan jejak karbon rendah. Infrastruktur kami didukung oleh 100% energi terbarukan, dan banyak penyedia pihak ketiga kami yang netral karbon.
“Alternatif klasik terhadap Interprefy Now adalah dengan memiliki penerjemah di lokasi, yang akan menghasilkan jejak karbon yang jauh lebih besar.”
Enterprise Times: Apa artinya ini
Ini adalah solusi yang mengesankan dan dapat mengubah cara perusahaan beroperasi. Bagi organisasi yang bekerja di negara-negara dengan banyak bahasa, hal ini mungkin membantu mengurangi beberapa hambatan antara karyawan dan pelanggan.
Interprefy telah menciptakan versi solusi mereka yang mudah diakses dan ringkas, mudah digunakan dan cepat untuk mengatur pertemuan. Braaten menambahkan, “Kami sangat fokus pada kebutuhan pelanggan kami dan mengangkat beban dari pundak mereka. Untuk acara multibahasa besar, kami memiliki aplikasi seluler andalan kami.
“Ini ideal untuk acara atau konferensi besar yang telah direncanakan sebelumnya dengan jumlah peserta yang banyak. Dengan Interprefy Now, kami menyediakan kemampuan akses instan ke terjemahan langsung untuk pertemuan yang lebih kecil dan lebih pribadi melalui aplikasi seluler dan paket berlangganan.”
Interprefy Now adalah solusi yang harus dipertimbangkan oleh banyak organisasi. Bahkan ketika perusahaan menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa bisnis, masih terdapat kesalahpahaman. Interprefy bahkan mendukung Bahasa Inggris Amerika dan Bahasa Inggris UK. Akan menarik untuk mendengar studi kasus tentang perbedaan yang dihasilkannya.